martedì 14 giugno 2011

Haresugita Sora no Shita de (Traduzione)

Sulla terra crepata, ballano ciottoli rossi
E in misura sproporzionata, il cielo azzurro è bello
Sto, ad alta voce, cantando una canzone
Mentre continuo ad attendere l'arrivo della pioggia

Il pozzo si è prosciugato, con nient'altro che ciottoli dentro
E la palma piantata nel giorno della mia nascita sta appassendo
Sembra che i fiori sotto il lucernario moriranno anche loro molto presto
Ma le mie lacrime sono insufficienti come acqua

Oh sole, oh luce di Apollo
I tuoi baci non sono necessari
Oh venti e nuvole, portate la pioggia
E diluviate sul palmo delle mie mani

Oh sole, oh luce di Apollo
Scompari prima del crepuscolo
Oh venti e nuvole, portate la pioggia
E riversatevi su questo corpo

Le nostre labbra secche sapevano di sabbia
E noi ci eravamo già abituati al dolore bruciante nelle nostre gole
Abbiamo cantato molte volte, abbiamo pregato molte volte
Anche se siamo stati tormentati dalla disperazione molte volte

"Quella sorgente si era già prosciugata tempo fa"
"Ma abbiamo ancora più che abbastanza vino"
Gli uomini al bar hanno occhi torbidi
E lì sotto la Via Lattea, ballano con Bacco

Sembra che il cuore della gente appassirà presto
Che la mia sola canzone non sia abbastana potente?

Oh notte stellata, oh luce di Deneb*
I tui abbracci non sono necessari
Oh tuono, insieme alla pioggia
Diluvia sul palmo delle mani

Oh notte stellata, oh luce di Deneb*
Scompari prima dell'alba
Oh tuono, insieme alla pioggia
Riversati su questo corpo

*Deneb è la costellazione del cigno

1 commento:

  1. Grazie mille! Ho conosciuto da poco questa cantante meravigliosa, e trovare delle traduzioni italiane è davvero il massimo :D Ti adoro!

    RispondiElimina