lunedì 13 giugno 2011

Gensou Rin (Traduzione)

Sono in equilibrio tra i sogni e la realtà,
dentro il tempio abbracciato dal profondo della foresta.

Tremolante di fronte alla misericordia della profonda foresta,
accettando con amore le memorie vagabonde dell'antichità.

L'estesa luna piena brilla luminosamente, come se
stesse tessendo, cantando, offrendo qualcosa.

I pistilli infuocati del fiore divino
illuminano brillantemente la mezzanotte.

I ricordi della felicità sono intrecciati entro queste piume.
(del disastro)
(della vita)
I petali si lamentano sui resti di una civiltà.

Danzando, raccontando, trasportando le esistenze passate.
(fallite)
(gloriose)
Lodando questi resti effimeri.

La cascata di sabbia seppellisce le tombe e le terre,
che pregano nel corso dei secoli, dei millenni.

La parità di miriadi di buoni presagi esce fuori,
attraversando le lande del tempo che non si possono vedere.

Le offerte di molti popoli sono sacrificate entro queste piume.
(ragione)
(motivazioni)
Il banchetto della gioia e della paura durerà tutta la notte.

Questo è ciò che porterà questa terra indurita e deserta a una nuova alba.
(nelle radici)
(nei germogli)
L'indaco scintillante e tremante delle lucciole,
che germoglierà finemente sopra questa terra.

Nessun commento:

Posta un commento