sabato 25 settembre 2010

METHOD_IMPLANTA/.

Come detto qui sotto, IMPLANTA fa parte di una serie di canzoni prese da Ar Tonelico. Parte del testo di queste canzoni è in Hymmnos, la lingua creata appositamente per Ar Tonelico e usata soprattutto per cantare. L'Hymmnos (significa appunto "canzone") serve a esprimere i sentimenti di chi canta attravero poche parole. La traduzione qui sotto comprende anche quella delle parti in Hymmnos. Buona lettura!

xA rre exali sarr wLYErm anw sphaela/.
xA sorr aLYEuk zess l.l.n. anw aje harphe/.
xA sorr aLYEuk zess y.y. Ahiew_ayulsa/.

xU rre rhaplanca hLYEmYAmArU enw raklya en yLYEzAtU,
jLYEwA dejuy en arhou tes 1001 Implanta/.


Hana wo sanji shu ni someta yubi de
Hitai wo kazaru toge wo ande
Watashi wa ima shokuzai no shirushi
Ibara no tsuru no kauburi itadaku

Hohotsutai ochiru shizuku
Kawaita daichi ni somite
Inochi no me uruosu you
Ame to narite sosogitai anata ni

Kono mune no naka afururu
Hikari maioriru
Inori no tane wa kagayou
Kiseki ni mebuku

xN rre harr f.s. tes maoh ess ouvyu sechel/.
:/xO rre qejyu m.t.y.y. anw daedu/.
Naave wEsLYN ayulsa sphaela/.
xE rre vega a.u.k. ayulsa Asiance_qejyu/:

xN rre Maoh s.s.w. tie Rhaplanca enw h.k.t.t. has/.
:/Reta yorr tYAnU za j.d.r. goa Aujes_qejyu/.

sYAlA Atitia_qejyu/.
Reta yorr hYArAnAt oucc/.
xU yorr vUsUk 1000 Aujes_qejyu/.
wYAfA za rYAfrm 1001 Atitia_qejyu en vYAsk yor/:

Shiroki ashi de deido wo fumishime
Tsubasa wa tsui ni kegaruru tomo
Watashi wa tada inochi hatsuru made
Asu wo shinjite kanata e habataku

Aganai wa itsuka tabi no
Subete wo oeru sono hibi ni

Hatenaki negai utaou
Omoi kasaneau
Tsunaida yubi wa ikue no
Hanabira no you ni

Kono mune no naka afururu
Hikari furisosoge
Negai no kigi wa itsushika
Sora eto todoku

xN herra h.r.n.t. anw sphaela ttu y.y. 1000 hiewi meryu/.
xN harr v.s.k. nafa eje en Atitia_qejyu enw h.r.n.t./.

xN rre Rhaplanca y.y. eh 1001 Atitia_qejyu,
en harr w.n.s. anw ouvyu sechel sev maen olo/.

xN harr h.l.s.s. ess ouvyu sechel.
:/xU rre vega a.u.k. zz ayulsa siance/.
xU rre vega a.u.k. zodal sechel/:
xN harr y.z.t. en y.z.t. enw raklya /.
:/mAtUyYAy 1001 Implanta/:

METHOD_IMPLANTA/. (Traduzione)

METHOD_IMPLANTA/. è la seconda canzone di Akiko contenuta nell'Hymmnos Concert Side Blue di Ar Tonelico 2. Fa parte di una serie di canzoni collegate fra loro, e che raccontano la storia di Maoh, Rhaplanca e per l'appunto Implanta, il Dio (o la Dea) dell'Albero Divino. In ordine andrebbe letta prima METHOD_METAFALICA/., ma per seguire l'ordine delle canzoni inserisco prima IMPLANTA. Buona lettura!

La luce abbagliante del sole ricoprì il mondo intero
Come una benedizione del primo mattino lodato
Come la cura di una lunga e gelata tristezza.

Affidando la sua espiazione e la sua speranza al milleunesimo seme,
Rhaplanca cantò il suo desiderio in lacrime.

Il mio dito è stato tinto nel colore scarlatto dei petali dispersi.
La mia fronte è stata adornata di spine lavorate a maglia.
Io ora sono il simbolo della consolazione.
E ricevo una corona fatta di viticci spinati.

Una goccia d'acqua cade lungo la mia guancia.
Perforando la terra assetata.
E inumidisce il germoglio della vita.
Desidero affiché la pioggia cada su di te.

La luce che discende,
mentre scorre nel mio cuore.
Il seme della preghiera sta brillando,
e presto germoglierà in un miracolo.

Stando nelle rovine del tempo dimenticato, Rhaplanca sussurò a Maoh:
"Le vite degli umani sono limitate a dar vita solo ad atti malvagi,
perciò crearono un mondo eterno privo di ansia o dolore.
Questo è il paradiso eterno, la terra che le persone si sforzano disperatamente di raggiungere."

Maoh prese Rhaplanca e le disse:
"Non importa quanto siano folli le persone, non lasciarti ingannare.

Esistono anche cuori buoni dentro gli umani.
Vieni con me.
Il riflesso di mille malizie e lussurie nei tuoi occhi mi rattristano,
voglio rivelarti il milleunesimo bellissimo cuore, e voglio che esso tocchi il tuo cuore.

Il mio piede bianco che cammina nella terra.
Le mie ali finalmente si contaminano.
Vorrei solo, fino alla fine della mia vita,
volare verso il luogo lontano del futuro sperato.

Un giorno, la mia espiazione,
tutto quanto, finirà, e quel giorno...

Cantiamo la canzone dei desideri infiniti.
Nel profondo dei nostri pensieri,
le nostre dita intrecciate sono tante
quanti i petali dei fiori.

La luce che discende,
mentre scorre nel mio cuore.
Gli alberi della speranza, presto,
raggiungeranno il cielo.

In modo da curare i mille amari ricordi, i due viaggiarono in tutto il mondo.
Durante il viaggio, lei vide, coi suoi occhi, i cuori e il calore delle persone.

Le milleunesime, bellissime memorie furono curate nel cuore di Rhaplanca.
E una notte, sotto la luce della luna piena, ritornò in quel luogo ancora una volta.
Stando nel luogo dove sono confinati i morti, Rhaplanca impaurita espresse il suo lamento:
"Qui giace miseramente la capitale della morte,
non esiste alcun giardino di felicità."
Allora, le sue lacrime continuarono a scorrere e un forte desiderio abbracciò il suo cuore,
"Darò vita al milleunesimo seme."