domenica 4 aprile 2010

Hana Kisou (traduzione)

Se non erro la traduzione di questa canzone mi era stata chiesta da una ragazza a cui piaceva molto questa canzone e non riusciva a trovarla, mi rendo conto di essere un poco in ritardo, ma eccola qui la traduzione ^^''

Danza la falda bianca
Ne l'ampio ciel scherzosa
Poi sul terren si posa
Stanca, danza la falda bianca

Mentre vagavi senza meta
Tremando nel cuore gelido, hai alzato gli occhi al cielo

L'uccello della morte, dall'alto del cielo, ci informa che è arrivato il momento
In questo mondo nascosto, ci incontriamo di nuovo

Dovrei prendere tutto il tuo peso, e buttarlo nella strada ghiacciata
Verso il luogo in cui l'eterno dolore finisce, con le mani fredde, andiamo

Come un fiore bianco che cade presto in inverno
Sul flusso della vita scarlatta, la neve cade senza fermarsi

Proseguendo, incessantemente, su questa strada coperta di neve argentata
Con una piccola speranza, hai sognato il domani

Non potendo contare le lacrime che l'uccello della primavera ha pianto
Canterò per sempre la canzone di dolorose vicissitudini

Anche se il pensiero di amarmi mi apre la strada
Posso solo vivere affidando il cuore del mio corpo senza macchia ai peccati

Il Dio Creatore ha abbandonato questo mondo
I fiori danzano liberamente nel vento, la luce scioglie e risveglia la neve

Tutte queste vite decadute dei fiori che sbocciano sul campo innevato
Un piccolo fiore nel giardino
Come una bianca illusione ondeggia nel vento

Con felicità, con tristezza, brillando, abbracciando, il tempo scorre

1 commento:

  1. TU in ritardo? La ragazza in questione ero io, e ho visto il post solo adesso! Scusa davvero, e grazie mille in ritardo per la traduzione! Mi dispiace! >-<

    RispondiElimina