domenica 1 luglio 2012

Kaze wa Harukana Ashita wo Shiru (Traduzione)

I petali di ala che il vento ha fatto librare
ora sorvola il mare di sabbia.
Il percorso luminoso disegna archi nella alte quote,
e ci invita a intraprendere un nuovo viaggio.

"La fine è un nuovo inizio",
questo è ciò che ci sussurra il vento proprio ora
mentre spira verso terre lontane.

Voliamo e seguiamo il vento,
seguiamo il futuro ancora sconosciuto.
Oh ali, raggiungete il vento
e sfuggite alla notte.
 

Torniamo al passato attraverso il corso svelato della storia,
attraversiamo le onde del cielo.
Il pesce scintillante e ricoperto dai colori dell'arcobaleno,
i bambini sono i successori illegittimi degli esseri ancestrali.

Questo mondo assetato e ferito sarà riempito dal paradiso,
possa ora cadere la pioggia della benedizione
da entrambe le mani della Dea.

Illuminaci, voce della notte.
Risuona, voce delle preghiere.
I sentimenti delle stelle eterne
rischiareranno l'oscurità.

Abbiamo raggiunto la mappa dell'antichità,
e guardato alto verso la mappa dei cieli.
Oh ali, raggiungete il paradiso
cavalcando il vento.

1 commento:

  1. HI, I'm Moonlight Summoner.
    It seem i can't any "Hikari Furu Basho De ~Promesse~ (光降る場所で~Promesse~)" sung by Akiko Shikata lyrics at website.
    Would like your help to provide me the lyrics?

    RispondiElimina